來(lái)自俄羅斯的季莫非·巴赫瓦洛夫,是中國(guó)外文出版社俄文部的翻譯改稿專(zhuān)家。因工作來(lái)到中國(guó)的他,最終選擇了留在這片土地上,“我喜歡中國(guó)的發(fā)展活力、中國(guó)的治理體系,喜歡中國(guó)人民,這是一個(gè)美好的國(guó)家?!奔灸且恢敝铝τ跁?shū)籍、材料的翻譯工作,在他看來(lái),文學(xué)和書(shū)籍對(duì)于共同交流、學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)是極其寶貴的工具,“在俄羅斯出版的關(guān)于中國(guó)的書(shū)籍越多,我們就越能更好地互相理解,兩國(guó)文化會(huì)更加豐富多彩,兩國(guó)人民的關(guān)系也會(huì)愈發(fā)充滿生機(jī)。”對(duì)于中俄關(guān)系,季莫非表達(dá)了自己的美好祝愿:“我祝愿中俄兩國(guó)擁有幸??鞓?lè)、欣欣向榮、堅(jiān)不可摧的友誼,中俄友誼萬(wàn)歲!”
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。